9/11/2007

Acte de Soberania

11 de Setembre Diada Nacional de Catalunya.

Acte de sobirania (darrer manuscrit d’en Xirinacs)



El text que s’ha trobat al seu despatx de la Fundació Randa i que anava datat el sis d’agost de 2007 (dia del seu 75è aniversari) diu:

“En ple ús de les meves facultats
marxo
perquè vull acabar els meus dies
en la soledat i el silenci.
Si em voleu fer feliç
no em busqueu.
Si algú em troba
li prego que,
estigui jo com estigui,
no vulgui ell pertorbar
la meva soledat
i el meu silenci.
Gràcies!

ACTE DE SOBIRANIA

He viscut esclau setanta-cinc anys
en uns Països Catalans
ocupats per Espanya, per França (i per Itàlia)
des de fa segles.
He viscut lluitant contra aquesta esclavitud
tots els anys de la meva vida adulta.
Una nació esclava, com un individu esclau,
és una vergonya de la humanitat i de l’univers.
Però una nació mai no serà lliure
si els seus fills no volen arriscar
llur vida en el seu alliberament i defensa.
Amics, accepteu-me
aquest final absolut victoriós
de la meva contesa,
per contrapuntar la covardia
dels nostres líders, massificadors del poble.
Avui la meva nació
esdevé sobirana absoluta en mi.
Ells han perdut un esclau,
ella és una mica més lliure,
perquè jo sóc en vosaltres, amics!

Lluís M. Xirinacs i Damians
Barcelona, 6 d’agost de 2007

9/05/2007

Serrabona

Repasant les fotos de l´estada a la UCE, m´han sortit les que vaig fer a Serrabona, és un indret al peu del Canigó que ens agrada, i no deixem de visitar quan anem per aquelles contrades.
Santa Maria de Serrabona és un priorat ubicat en el municipi de Bula d'Amunt, a la regió d'Aspres, en el Rosselló, situat en la vall del Bolès, al cor de boscos d'alzines, és una església fundada al segle X o XI que és esmentada en els arxius a partir de l'any 1069. El 1082, sota el patrocini de senyors locals i del vescomte de Conflent que li donen béns i rendes, la instal·lació d'una comunitat hi és decidida, segons la regla de Sant Agustí.
Llavors, s'alça una desavinença entre els fundadors i el bisbe d'Elna, revelador de les tensions generades per la "reforma gregoriana", que voldria sostreure les funcions religioses a l'autoritat dels laics. El bisbe pretén reservar-se l'anomenament del prior, però els rics fundadors refusen. Un compromís és trobat, sols els canonges elegiran llur cap.
Els religiosos agustins fan vida comunitària, com monjos, però també asseguren el servei parroquial. En la primera meitat del segle XII, a costat de l'església, construeixen llocs que els són propis : claustre, sala capitular, refetor, dormitori… i doten el priorat d'un adorn esculpit.
70 anys passen abans que l'església rural se metamorfosi en priorat. L'any 1151 té lloc la consagració del nou edifici, en presència de bisbes i d'abats. L'evocació d'aquesta cerimònia és materialitzada per creus gravades dins les parets de la nau i de l'àbsida.
La gran crisi econòmica i demogràfica del segle XIV enceta l'acabament del priorat.
A l'afebliment dels recursos, s'afegeix la falta de disciplina. La vida en comunitat ha deixat plaça a cel·les individuals. L'any 1448, un prior és deposat per "crims enormes", dels quals ignorem la natura.
L'any 1592, tots els priorats agustins de la península són suprimits. Un any més tard, el priorat i els seus béns són donats a la nova diòcesi de Solsona que el conservarà fins el 1896. L'aplicació d'aquesta decisió és efectiva el 1612, a la mort de Jaume Serra, darrer prior de Serrabona.
El material utilitzat per a la construcció de l'edifici és la pissarra, i per l'escultura, el marbre rosa del Conflent. Santa Maria de Serrabona és important des del punt de vista de l'art romànic pels capitells del claustre-galeria, esculpits seguint la tècnica del trepant; però sobre tot per la imponent tribuna que divideix l'església en dos parts.
Dintre l´església, en la tribuna hi ha representats tota classe d'animals: lleons, àguiles, centaures, sagitaris, etc.; i altres elements amb simbolisme cristià i del mon feudal. Foren necessaris setanta anys per a construir aquest element únic del romànic català.

L´Independència


Miquel de Palol / Escriptor

Han passat uns anys en què parlar d'independència semblava propi de l'antigor tronada del qui no toca de peus a terra, sobretot en els cercles intel·lectuals, de dretes i potser encara més d'esquerres, on l'internacionalisme proletari condemnava qualsevol identitarisme a la condició escorial de la petita burgesia. Per inconcebible, per utòpic, per impossible que semblava un èxit real -en això les coses no han canviat gaire-, l'independentisme (quan aquest cronista era un escolar se'n deia separatisme) semblava feu de llunàtics i d'eixelabrats, i qui fora d'alguns cercles marginals pretenia plantejar seriosament la qüestió era objecte de somriures de commiseració, si no de burla i de menyspreu, i reduït a la insolvència.
PERÒ LES COSES ESTAN EVOLUCIONANT, i s'hi poden apreciar uns quants factors objectius determinants. El primer, de caràcter ambiental. Acabat l'imperi soviètic i enderrocat el Mur de Berlín, Europa ha redistribuït fronteres amb una rapidesa i una falta d'inhibicions més pròpia d'una gran postguerra del segle XX o de la fi d'un macroterrabastall del XIX, amb l'avantatge com a model que s'ha fet sense majors conflictes ni traumes i sense vessar ni una gota de sang. Quan territoris que un any enrere formaven part indissoluble d'un dels dos Estats més forts i severs del món, i que semblava inimaginable que se'n separessin -les repúbliques bàltiques, per exemple-, ho han fet, i amb tan bon resultat tant des del punt de vista material com des de l'emocional, ja no pot dir ningú que secessionar una part d'un Estat sigui un moviment reaccionari, contrari al progrés i a la modernitat, etcètera, tal com fan els ultranacionalistes dels Estats establerts quan senten parlar d'aspiracions independentistes.
HI HA, ENTRE D'ALTRES, UN SEGON FACTOR diferenciador determinant. Cada cop més, el nacionalisme radical abandona les pulsions emocionals -pròpies, aquestes sí, del Romanticisme del XIX- i parteix de termes objectius, és a dir, de xifres. Qui pensa avui en una Catalunya independent no ho fa des d'una sempre discutible sopa mental d'aromes de Montserrat, barretina i faixa, botifarra amb seques, sardanes i castellers, entre altres coses perquè una part important dels joves de tot això no en saben res ni els interessa, sinó que ho fa des de l'evidència objectiva de la distribució dels recursos i els diners.
AQUÍ HI TROBEM UN FACTOR HISTÒRIC que sempre ha estat present, i que és decisiu en el moment actual. Mai un territori pobre s'ha volgut separar d'un conjunt de mitjana de benestar superior, perquè això va en detriment de les seves possibilitats de progrés, per escasses que siguin, encara que només sigui a títol dels individus, que tenen oportunitat de desplaçar-se sense fronteres. Que se sàpiga, a Extremadura o a Múrcia no hi ha hagut mai moviments independentistes, però no perquè els extremenys i els murcians -ciutadans que per cert tenen tots els meus respectes- sentin menys amor que d'altres per la seva patria chica, tal com en diuen a partir de l'Ebre, ni perquè l'extremadurisme i el murcianisme siguin en termes iconogràfics col·lectius menys potent que el basquisme, el galleguisme i el catalanisme, sinó perquè a efectes de distribució de riquesa hi tenen més a perdre que a guanyar. No sé què hauria passat si en algun moment, en la Transició per exemple, ho haguessin pretès -quan Eslovàquia s'ha volgut separar de Txèquia ho ha obtingut en un temps rècord-, però queda clar que, en la resistència de Madrid al secessionisme basc i català, el factor econòmic és determinant: no es deixa escapar el qui aporta calés per sobre de la mitjana del conjunt.
I ATENCIÓ, QUE EL CANVI HA ARRIBAT FINS AQUÍ. Passats uns anys de l'anomenat espoli fiscal, passats uns anys de dèficit en la inversió en infraestructures, passats uns anys de desplanificació de recursos col·lectius, de greuge comparatiu d'ajudes i incentius, les estadístiques informen que l'escolarització ja és més moderna i dóna més bons resultats a Extremadura, a Múrcia, a la Rioja, a Cantàbria i a les Castelles que a Catalunya, que allí ja tenen millors aeroports, autopistes i ferrocarrils, millors universitats i centres de recerca, que el benestar social és més gran, que el nivell de vida ciutadà és millor i que obrir una empresa o qualsevol altra mena de negoci és més rendible a qualsevol altre lloc del territori espanyol que a Catalunya. La gallina dels ous d'or ja està anèmica, ja no és tan clar quina part d'Espanya ha de subvencionar l'altra.
ÉS PER AIXÒ QUE, SI CATALUNYA HA DE SER INDEPENDENT, ha de ser-ho ara, no el 2014 o en qualsevol altra data idealitzadament llunyana. Perquè, si s'espera més, no tindrà sentit exigir-la, perquè aleshores Madrid la concedirà, de la mateixa manera que fa cinquanta anys l'hauria concedit a Las Urdes si Las Urdes l'haguessin demanat. Si es tarda gaire més ja no tindrà sentit, perquè Catalunya ja serà molt més pobra que Extremadura, que Múrcia, que la Rioja, que Cantàbria i que les dues Castelles i la Manxa i Lleó -ja quasi ho és més, i ja ho és molt més que Madrid, que Euskadi, Mallorca i València-, i aleshores valdrà més continuar lligats a Espanya per viure una temporadeta, per refer-se si més no, a costa dels fons de compensació interterritorial.

Notícia publicada al diari Avui el 04-09-2007

9/03/2007

"El mon ha de saber-ho"

“El mon ha de saber-ho” és una iniciativa que surt del bloc d’en Xavi Mir, promotor de la campanya "jo també vull un estat propi", i que proposa que la setmana del 3 al 9 de setembre es visioni tantes vegades com es pugui el documental sobre el cas Èric Bertran, realitzat per Xevi Mató i subtitulat a l’anglès per Heather Havex, per tal que pugi posicions al rànquing i entri al circuit dels més vistos. Narra el cas del nen de 14 anys que va ser acusat de terrorista per demanar l'etiquetatge en català a Supermercats DIA. Èric, tan fervorós de les aventures de Harry Potter, de J.K. Rowling, va crear una pàgina web anomenada Exèrcit del Fènix, inspirada en el famós personatge, i va signar els seus correus amb el nom de la pàgina. Arran d'això, la Justícia espanyola, tot i saber que es tractava del web d'un nen de 14 anys, va mantenir l'acusació i va associar-lo a un exèrcit terrorista.

Fins ara desenes de blocs catalans s’han sumat a la iniciativa i també webs tant importants com la versió digital del diari Avui . Personalitats com Noam Chomsky també hi han donat suport.

El documental s'ha penjat a YouTube en cinc parts. El vídeo que caldrà visionar massivament és la primera part.

http://www.youtube.com/watch?v=aIiRFSCgGu4

9/02/2007

no a Vauban a la Unesco

A la UCE vàrem tenir el plaer de escoltar la Daniela Grau i el col·lectiu de "no Vauban a la Unesco", la societat civil que s'ha organitzat al voltant d'aquesta plataforma denuncia que les construccions militars de Vauban "evidencien la voluntat d'aixafar militarment el poble català, la seva cultura i la seva llengua".

Perquè diem «no a Vauban a la Unesco»

L’estat francès ha decidit promoure “l’any Vauban” per vàries raons. La raó al•legada és la celebració del tricentenari de la mort d’en Sébastien le Prestre, marquès de Vauban (1633-1707). Com a lloctinent general des les armades i comissari general per a les fortificacions del rei de França Lluís XIV fou un dels responsables de l’èxit de les guerres de conquestes del territoris cobejats d’ençà de segles pels sobirans francesos, en particular del nostre. Perpinyà va patir tants setges, amb famines, repressions i destruccions ja dos segles abans del tractat dels Pirineus, que ostentava el títol de “vila màrtir”.

Tanmateix hi ha dues raons subjacents. En el marc tant a la dreta com a l’esquerra de l’exacerbació del sentiment nacional mediatitzada dia rere dia, quina excel•lent oportunitat per glorificar França, per afegir un nou mite a la gloriosa llista dels Vercingétorix, Charlemagne, Jeanne d’Arc, Napoléon... per actualitzar un testimoniatge més de la famosa “excepció francesa”, la quasi divina conjuminació en una mateixa persona del geni militar i del geni artístic al servei de la “Nació”.

Les fortificacions reconegudes com patrimoni mundial sacralitzaran les fronteres estatals com per justificar a posteriori el dogma repetit a cor què vols, fins i tot encara avui dia per periodistes: “el Rosselló, definitivament francès”. El repte és doncs doble: d’una banda reforçar el nacionalisme “intra muros” i d’altra banda obtenir una consagració oficial estrangera a escala mundial. Imagineu: xàrters, europatours, japonesos i xinesos fent processons de la Catalunya del Nord a la Franche-Comté, tot admirant els límits perfectes de l’hexàgon francès, empassant-se les falsificacions històriques oficials subvencionades pel Consell General i promogudes per les oficines de turisme o la “Xarxa cultural”. D’una pedra maten dos... i més pardals.

Així queden soterrats els articles dels nostres eminents historiadors com Josep Sanabre que va escriure “Resistència del Rosselló a incorporar-se a França” demostrant així que el Rosselló “no s’ha donat a França” - com tantes generacions de catalans han estat obligades d’empassar-s’ho-, i que les repressions contra els resistents foren terribles.
Soterrades també les brillants aportacions de la professora Alícia Marcet després de tota una vida dedicada a investigacions sobre el tema i ocultades les seues conclusions: “...esdevingut província del reialme de França, el Rosselló tanmateix no s’ha tornat francès…hom ha pogut creure en una aculturació totalment reeixida.
Constatem avui dia que no és gens el cas”. També queda marginada la defensa de la catalanitat feta per l’historiador Ramon Sala que qualifica de “colonialista abans d’hora” les valoracions dels intendents francesos sobre nosaltres: “…l’horrible foc artificial serà del Jacques Delon que ens tracta de “raça deteriorada”. Res no canvia : el 2005 en Frêche president del Consell Regional ens tracta d’ “incultes” i al març 2007 a Vilafranca reincideix : “la història interessa poca gent”.

L’any Vauban serà doncs una oportunitat suplementària de negació de la nostra història tant aquí com en Franche-Comté. Patim les mateixes maniobres político -culturals per negar la conquesta militar, per amagar que no érem francesos ni ells ni nosaltres, que vam esdevenir-ho a la força sota la mà de ferro d’en Louis XIV i dels seus laquais.

Com qualsevol nació tenim dret a la recuparació de la memòria històrica i el deure de denunciar la colonització imposada pel “país dels drets de l”home”.

Diem “no a les obres d’en Vauban al patrimoni de la Unesco”.

Perquè diem «no a Vauban a la Unesco»

Tots hem de mobilitzar-nos i enviar la postal «no a Vauban a la Unesco» al director d’aquesta organització a París. Les raons de la creació d’un col•lectiu tant a la Catalunya del Nord com a Franche-Comté, són evidents per als qui saben què és la Unesco i que doncs l’obra d’en Vauban no compleix els criteris necessaris per formar part del patrimoni mundial.

La finalitat de la Unesco (article I.1 de la seva constitució) és «de reforçar el respecte del dret i de la justícia, dels drets de l’homme i de les llibertats bàsiques,…. confirmats en la Carta fundacional de les Nacions Unides per a tots els pobles del món.»

El poble català també té dret a la recuperació de la seva memòria històrica i el deure de lluitar contra les mentides, manipulacions, falsificacions de la història pròpia, que patim d’ençà de l’annexió el 1659 i més particularment d’ençà de la Tercera República. Tenim dret com al País Valencià a «una Comissió de la Veritat» avalada pels màxims representants de les institucions europees.

En Vauban no era un artífex de la pau ans al contrari és el símbol de l’imperialisme guerrer francès, ja que era enginyer militar en cap d’en Louis XIV i doncs responsable de l’èxit de les conquestes militars de països que no eren francesos. Va fer destruir el nostre patrimoni a les tres viles cabdals del país: Perpinyà (capital) Cotlliure (gran port) i Vilafranca (entrada estratègica de Cerdanya) per prevenir les revoltes. Els nostres historiadors J. Sanabre, A. Marcet, R. Sala han tractat abastament tant el tema de la resistència apassionada de la nostra gent (els Angelets de la Terra entre altres) com de les destruccions, tortures, persecucions, infligides al llarg dels segles pels invasors francesos (Perpinyà ostentava el títol de «vila màrtir»).

Prou de mentides: «le Roussillon ne s’est pas donné à la France». Les fortificacions de Vilafranca van ser fetes amb les pedres d’un convent magnífic, un quadrat de 26 metres d’amplada amb 42 columnes de marbre rosa totalment arrasat perquè els francesos no confiaven en els franciscans; Mont-Louis és encara una ciutadella amb militars - i Perpinyà no-? com Bayonne i Lille . Si l’armada francesa córre el risc de la seva adscripció a la llista és perquè «la garnison y est moins sensible». Quant a les dues altres ciutats l’armada s’hi oposa d’entrada perquè sap que és incompatible amb els principis de la Unesco (Le Monde 17.03.04).

Com ho diuen respectivament dos membres de la Comissió de la Veritat la C.Símon :« Només el coneixement de les atrocitats del passat i del present pot alimentar la lluita cultural i l’afany per un futur divers» i en F. Frattini, Vicepresident de la Comissió Europea i responsable de Justícia Llibertat i Seguretat: «Només dient la veritat podrem ajudar el poble a alliberar-se».

Daniela Grau

Més informació.
www.cadrescatalans.com/toulouse/article/culture/Grau_no_vauban.php
www.enricbalaguer.unblog.fr/tag/patrimoinepatrimoni/
www.dignitat.catnord.cat/vauban.cfm


Saïda Saddouki

Obren expedient als guàrdies civils que van discriminar una jove marroquina per parlar català.

El delegat del govern central a les Illes Balears, Ramon Socias, ha obert un expedient informatiu al dos guàrdies civils, el capità Bartolomé i l'agent Sarro, que van discriminar a la intèrpret i traductora per parlar en català
El delegat del govern central a les Illes Balears, Ramon Socias, ha obert un expedient informatiu al dos guàrdies civils, el capità Bartolomé i l'agent Sarro, que van discriminar a la intèrpret i traductora Saïda Saddouki per parlar en català.

Aquest matí, Saddouki, acompanyada del portaveu de l'Obra Cultural Balear (OCB), Tomeu Martí, s'ha reunit amb Socias. "L'audiència amb el delegat del govern ha anat beníssim perquè ell esta molt sensibilitzat amb els temes lingüístics", conta la traductora. "Socias m'ha demanat disculpes en diferents ocasions, però m'ha dit que ara vol conèixer les versions dels dos membres de la Guàrdia Civil per poder prendre les mesures necessàries".

Segons ha explicat Saddouki "ell m'ha dit que és el primer en reconèixer que a les Balears existeixen dues llengües i que ningú no pot ésser discriminat per parlar-ne una de les dues".

"El cas -conta- esta ara en mans d'un advocat per saber si ho portam o no per la via judicial a nivell sociolaboral, però jo no ho tenc gaire clar, no vull una readmissió perquè no vull treballar mai més amb la Guàrdia Civil".

Els fets.

Els fets ocorregueren dia 16 d'aquest mes, a les 9.30 del dematí. Saïda es presentà al quarter per entrevistar-se amb l’esmenta’t capità. «Bon dia, tenc cita amb el capità sr. Bartolomé, amb motiu de prestar servei de traduccions», digué a l’agent Sarro, que en aquells moments controlava l’accés a l'edifici. «A mi no me hables en catalán. Hasta que no hables en cristiano no vas a pasar. Tengo que saber a dónde vas y como no te entiendo -porque hablas raro-, no te puedo dejar pasar. Así que... tú decides!», fou la resposta de l'esmentat agent.

Saïda fou retinguda durant vint minuts a l'entrada del quarter i no aconseguí veure el capità. L'endemà, Saddouki hi tornà, aquest cop amb la intenció de parlar en castellà i així poder accedir a les tasques de traducció que tenia encomanades. «Buenos días, vengo al departamento de policia judicial con el capitán Sr. Bartolomé, por unas traduccions, hi és?», demanà a mitges, en castellà i en català, la traductora. La resposta de l’agent Sarro fou la mateixa que la del dia anterior. S'inicià una discussió en què l'agent negà a la professional el dret d’expressar-se en català. L'agent Sarro féu servir arguments que posaven en qüestió l’oficialitat del català a la Comunitat Autònoma de les Illes Balears i, amb pretensions de coneixements filològics, arribà a dir que «el català no era cap llengua».

Després d'un quart d’hora d’estires i arronses, un altre agent deixà entrar Saïda. La sorpresa més grossa, però, encara havia d'arribar.

Un cop Saïda estigué asseguda davant el capità Bartolomé, aquest li parlà així: «A mi me parece vergonzoso que seas de otro país y defiendas un idioma que ni siquiera existe, porque unos se lo han inventado y, encima, vienes tú a defenderlo! (...) Lo que me faltaba: una mora catalanista! (...) Si quieres el catalán pues quedaté con él! (...) Sabes que aquí no hay nada que odiemos más como ese maldito idioma y posturas como la tuya!».

Sona a xinès, però he estat més discriminada per parlar en català que per fer-ho en la meva llengua"

Després d'aquest incident, Saddouki va decidir escriure una queixa al llibre de reclamacions que tenen a les mateixes dependències de la caserna. "Vaig sortir d'allà en estat de xoc i després em vaig dirigir a l'OCB que em van ajudar a posar la denúncia i a demanar l'audiència amb el senyor Socias".

No és la primera vegada
Saddouki explica que aquesta no és la primera vegada que se sent discriminada a Palma, on viu des de fa 8 anys, per parlar en català. "Sona a xinès, però he estat més discriminada per parlar en català que per parlar en la meva llengua, l'àrab, que m'ha obert moltes portes per trobar feina".

La intèrpret de 25 anys conta que s'ha sentit discriminada al centre de Salut i als autobusos de la ciutat de Palma. "He arribat a canviar de casa per no haver d'agafar la línia 3 de bus, perquè en una ocasió el xofer em va agredir a la mà per no parlar-li en cristiano". Per aquest fet, va posar una reclamació a l'Ajuntament de Palma que, segons explica, no li han contestat mai.

"Tothom se sorprèn de què parli català"
Saddouki va arribar a Palma, des del Marroc, amb 17 anys, gràcies a un reagrupament familiar. "En arribar, jo no sabia que aquí es parlava un altre idioma que es deia català, però poc temps després vaig començar a estudiar batxillerat a l'Institut Ramon Llull i vaig entrar en contacte amb aquest llengua".

"Tothom se sorprèn de què parli en català. El fet és que a mi m'agrada llegir molt i gairebé es pot dir que he après a parlar en català i en castellà gràcies als llibres, com els de Ramon Llull o de Jorge Bucay".

La traductora, que actualment treballa d'auxiliar administrativa a una biblioteca de la capital mallorquina i aspira a ser professora d'escola, recorda que "sóc la més petita de cinc germans i la més problemàtica perquè sóc l'única que parlo en català".
L´Avui.

Com diu David Gonzalez "A la tres", Però si la investigació feliçment oberta confirma que un capità de la Benemérita a Palma va vexar la ciutadana Saïda Saddouki, traductora d’àrab, berber i català per parlar en aquesta última llengua, hauré de creure que l’única Constitució que apliquen alguns senyors de la Guàrdia Civil és la del Todo por la patria. La pàtria una, grande y libre amenaçada ara per les mores catalanistes. La pàtria negra com un tricorni.

9/01/2007

Tornem-hi

He estat una bona temporada sense escriure al bloc, però ara torno a ser aqui.





Fotos de les vacances a la Vall de Echo i agua tuerta, Zuriza i la Vall del Roncal on vàrem comprar un formatge boníssim, a i el dinar a la Borda Chiquín, extraordinari.

També he estat a la Universitat Catalana d´Estiu, com diría Miquel Porter la república de la llibertat i del bon humor.Avui fa una setmana que s´ha acabat, on em passat uns dies agradables de cultura i lleure, de convivència i afirmació nacional.
Aquí teniu algunes fotos dels actes, debats, confèrencies tallers, espectacles, i concerts, així com algun retall del diari de Prada .




Concert d´Obrint Pas Concert de la Maria del Mar Bonet


Els bons amics Glossadors de Menorca

El magnífic concert de la Orquestra simfònica de Joves Intèrprets dels Països Catalans, dirigida per Salvador Brotons

L´acte més emotiu, La maternitat d´Elna

Cargolada amb els bons amics